Greek for kids! Ελληνικά για παιδιά του εξωτερικού!

I love my maiden language! Greek has a unique way of expressing emotion, reality and life! I love speaking it and writing it. Being married to an Englishman and also living abroad means that I don’t get to practice it as much as I used to. I have to admit, a lot of the times, I forget how to say things, the terms, the word actually slips my mind. Nevertheless, I try really hard to speak Greek and only Greek to my son. Sometimes it’s really hard for me! I do understand why some Greek parents abroad will speak half in English-half in Greek. It’s easier.

Recently I spoke on the phone with a very old friend. We came in the UK together in 1997 and he is still here. I hadn’t spoken to him in years!  The first thing he said to me was “whoao! your Greek is really good!” I burst out laughing! What a funny thing for a Greek to say to another Greek! Yet it is so easy to happen. You try really hard to fit in the new society and somehow, you don’t really practice your maiden language.

I have always put the effort when speaking Greek so that I won’t say a single word of english. That is why it felt so wrong when I was over there for two years and everyone was slipping in english words in most of their sentences. Even people with very little knowledge of English are doing their best to (bizzarely enough!) fit in the Greek mentality where english terms sound…better? more educated? cool? I am not really sure about it. Some of my oldest friends in Greece will see me pose and they know it’s because I am looking for the word. The ones that don’t really know me can’t tell that I am struggling. In fact, when I am not with Mr D, I pass like a proper local (as long as I keep my thoughts to myself! ha!)

Now, with Alexandros I am being even more strict with myself. I want him to learn the language. It is my gift to him! To be able to express himself in more than one way! I look up to people that have achieved that! When I hear Nikos Aliagas, the Greek-French celebrity speak Greek, I want to ring his mum and dad and have a really long discussion about how they did it! His Greek is superb! Not to mention how beautifully he is promoting Greek all over the world! Even on his main website you can see greek! ( To have that fluency, I think is a small but extremely valuable treasure.

So, I have been looking for ways to expose Alexandros to the language. I have created a category to the right of the blog where I will be storing ideas and material I find. There are of course Saturday schools all around the UK where, if you want to, your children can attend. It is great to have, and it is a real effort to the ones organizing it. I don’t think it is enough though. Unless there is Greek exposure at home, how can you accept it as your own language and not an additional language (ie. German, French, Spanish, etc)

Hope this category helps other parents too. Enjoy!

My first web find is Greek for kids! It addresses mainly preschool and early primary school kids. You can find printables with the letters. As it is stated on the page: “This project is an attempt to help kids of 2 years and up (but it is never too early to start!) learn Greek through play and fun activities.”  It is a fairly recent webpage and I have been following as the availiable material online continues to grow. Everytime they upload something I get so much joy! It is perfect for my little ones ages group! Hats off to the owner of the web!A really big thank you for your constant work!

For all of you out there, keep writing, speaking, listening to Greek!

PS. If you are aware of any other ways, websites, material that has been published that could be usefull please email me (! I will be happy to post it on the same category and ofcourse pass on the credit!

Αγαπάω πολύ την μητρική μου γλώσσα! Τα Ελληνικά έχουν έναν μοναδικό τρόπο να εκφράζουν το συναίσθημα, την πραγματικότητα, τη ζωή! Μ’αρέσει να μιλάω και να γράφω Ελληνικά. Έχοντας παντρευτεί Βρετανό και δεδομένω του ότι μένουμε εκτός Ελλάδας, σημαίνει ότι δεν ασκώ τη γλώσσα τόσο. Πρέπει να παραδεχτώ ότι πολλές φορές, ξεχνάω πώς λέμε κάποια πράγματα, κάποιους ιδιωματισμούς, λέξεις και εκφράσεις που είναι πια σκουριασμένες στο μυαλό μου. Άλλες πάλι φορές, ο εγκέφαλός μου κάνει μετάφραση στα Ελληνικά κάποιες εκφράσεις ή Αγγλική σύνταξη. Τις περισσότερες φορές, αν μιλάω με Έλληνες δεν το καταλαβαίνουν, άλλες πάλι φορές με κοιτάνε περίεργα. Παρ’όλ αυτά, προσπαθώ να μιλάω Ελληνικά και μόνο Ελληνικά στον γιό μου. Μερικές φορές μου είναι δύσκολο! Μπορώ να καταλάβω γιατί κάποιοι Έλληνες του εξωτερικού μιλάνε μισά Ελληνικά μισά Αγγλικά ή όποια άλλη γλώσσα στα παιδιά τους. Είναι πιο εύκολο. Παράλληλα, όταν μιλάω τη μητρική μου γλώσσα στο γιό μου, είναι πιο έντονο το δέσιμο.

Τελευταία μίλησα στο τηλέφωνο με έναν πολύ παλιό φίλο. Ήρθαμε στο ΗΒ μαζί το 1997 και είναι εδώ από τότε. Είχαμε να μιλήσουμε χρόνια! Το πρώτο πράγμα που μου είπε ήταν “πωπω! μιλάς πολύ καλά τα Ελληνικά!” Ξέσπασα σε γέλια! Ήταν πολύ αστείο να το λέμε μεταξύ μας αυτό! Ένας Έλληνας με μια Ελληνίδα! Παρόλαυτά, είναι τόσο εύκολο να συμβεί! Προσπαθείς καθημερινά να είσαι μέρος αυτής εδώ της κοινωνίας, της δουλειάς, της καθημερινότητας που το να εξασκήσεις την μητρική σου γλώσσα δεν είναι προτεραιότητα.

Πάντα προσπαθούσα να μη λέω μισές προτάσεις στη μία γλώσσα κ μισές στην άλλη. Ακόμα και πριν τον μικρό μας. Γι αυτό και όταν ήμουν στην Ελλάδα εκείνα τα δυό χρόνια μου είχε φανεί παράξενο που αυτό γινόταν στη πατρίδα μου. Ακόμα και άνθρωποι με ελάχιστη γνώση Αγγλικών κάνουν ό,τι μπορούν για να (κι εδώ είναι το πιο τρελλό!) προσαρμοστούν με την Ελληνική μόδα όπου η αγγλική ορολογία! Είναι …καλύτερη; ακούγεται πιο… σπουδαγμένη; είναι πιο… μοδάτη; Δεν είμαι και σίγουρη ποιό από όλα ισχύει. Οι ελάχιστοι παλιοί μου φίλοι στην Ελλάδα, εκείνοι με τους οποίους πάντα θα βρισκόμασταν όταν ερχόμουν Ελλάδα με διαβάζουν σαν ανοιχτό βιβλίο σε αυτό το θέμα. Όταν σταματάω, ξέρουν πότε έχω κολλήσει στην έκφραση. Εκείνοι που δε με πολυγνωρίζουν δεν το ψιλιάζονται! Ειδικά όταν δεν είμαι με τον άντρα μου, οπότε και βλέπουν τη δική μου πραγματικότητα, γι αυτούς είναι αδιανόητο!

Τώρα με τον Αλέξανδρο είμαι ακόμα πιο αυστηρή στον εαυτό μου. Θέλω να μάθει τα Ελληνικά. Είναι το δώρο μου σε εκείνον! Να μπορεί να εκφραστεί στη γλώσσα των προγόνων του. Θαυμάζω πραγματικά εκείνους που το έχουν καταφέρει αυτό με τα παιδιά τους! Όταν ακούω τον Νίκο Αλιάγα να μιλάει Ελληνικά, θέλω να πάρω τηλέφωνο τους γονείς του και να τους συγχαρώ και ίσως να πάρω και μια ή δύο συμβουλές για το πώς τα κατάφεραν! Τα Ελληνικά του είναι άπταιστα! Για να μή μιλήσω για το πόσο όμορφα προβάλλει τα Ελληνικά! Ακόμα και στην αρχική του σελίδα, υπογράφει στη γλώσσα των γονιών του!  ( Αυτή η ευχαίρια στον Ελληνικό λόγο, είναι πολίτιμη κατάκτηση, έως και προσωπική ανάπτυξη θα έλεγα, όταν έχεις μεγαλώσει σε ένα αλλόγλωσσο περιβάλλον!

Εδώ και καιρό, λοιπόν, ψάχνω τρόπους να φέρω τον Αλέξανδρο σε επαφή με την Ελληνική γλώσσα. Γι αυτό το λόγο έχω δημιουργήσει μια ξεχωριστή κατηγορία στα δεξιά αυτού του μπλογκ όπου θα αποθηκεύω ό,τι υλικό βρίσκω, να τα μοιραστώ μαζί σας. Ίσως κάποιοι εκεί έξω να τα ψάχνουν μανιωδώς όπως κι εγώ! Υπάρχουν βέβαια και τα Σαββατιανά σχολεία όπου λειτουργούν σε όλη τη Βρετανία. Αυτά δέχονται παιδιά από τα πέντε και πάνω. Το έργο τους, απότι ακούω είναι εξαιρετικό και σίγουρα αποτελεί μεγάλη βοήθεια για τους Έλληνες του εξωτερικού. Απλώς θεωρώ ότι δεν είναι αρκετό. Όταν μία γλώσσα είναι μέσα στο σπίτι σου, τότε μπορείς να την δεχτείς σαν δική σου και όχι σαν μία παραπάνω γλώσσα όπως τις άλλες που κάνουν όλα τα παιδιά στο σχολείο (γαλλικά, γερμανικά κτλ).

Εύχομαι αυτή η κατηγορία να βοηθήσει και άλλους γονείς. Και πάνω από όλα να την χαρούν τα παιδιά μας!

Η πρώτη ιστοσελίδα που θέλω να σας συστήσω είναι η Greek for Kids! Απευθύνεται κυρίως σε παιδιά προσχολικής ηλικίας. Όπως λέει και στη σελίδα “είναι μία απόπειρα να βοηθησουμε τα παιδιά δύο χρόνων και πάνω (όσο πιο νωρίς τόσο καλύτερα!) να μάθουν Ελληνικά μέσα από το παιχνίδι και άλλες δραστηριότητες”. Η ιστοσελίδα είναι σχετικά καινούρια και παρακολουθώ τους τελευταιους μήνες πολύ έξυπνο και όμορφο υλικό να ανεβαίνει στο διαδίκτιο. Μέσα από τη σελίδα μπορούμε να τυπώσουμε διάφορες κάρτες όπως σελίδες ζωγραφικής με τα Ελληνικά γράμματα, και λέξεις Ελληνικές που ξεκινάνε με αυτά τα γράμματα. Μου θυμίζει λίγο το Βρετανικό σύστημα για τα Αγγλικά εδώ. Ίσως να έχει να κάνει με το γεγονώς ότι οι ιδιοκτήτες μάλλον είναι στη Κύπρο. Του Αλέξανδρου αυτό το σύστημα του είναι πολύ οικείο και εύκολα το αποδέχεται. Κάθε φορά που ανεβάζουν κάτι καινούριο χαίρομαι ιδιαιτέρως!

Πολλά συγχαρητήρια στους ιδιοκτήτες της σελίδας! Και ένα μεγάλο ευχαριστώ για τη συνεχή δουλειά τους!

Εύχομαι να αγαπήσουν το υλικό τους και τα δικά σας μικρά!

ΥΓ. Αν ξέρετε κι άλλες πηγές ή έχετε κι άλλες ιδέες θα χαιρόμουν πολύ αν τις μοιραζόσασταν μαζί μου ( και εγώ θα τις αναρτήσω εκ μέρους σας.

11 thoughts on “Greek for kids! Ελληνικά για παιδιά του εξωτερικού!

  1. Τα έχουμε πει σχετικά με την γλώσσα και την πειθαρχία… Αλλά κάτι άλλο που θα φανεί φοβερά χρήσιμο και πρακτικό όσον αφορά την Ελληνική γλώσσα είναι τα GCSE. Θα προετοιμάσω σε λίγο καιρό την κόρη μου να πάρει τα Ελληνικά σε GCSE ώστε να έχει ένα μάθημα παραπάνω και σχετικά εύκολο για αυτήν μια και τα Ελληνικά είναι περασμένα στο “σκληρό της δίσκο” για να σιγουρέψει την εισαγωγή της για τα Α levels. Οπως καταλαβαίνεις είναι πολύ σημαντικό ΚΑΙ για καθαρά πρακτικούς λόγους να μάθουν την γλώσσα μιας και είναι τόσο εύκολο σε αυτή την μικρή ηλικία.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s